Tori Sparks: Ocaña (Barcelona)
ENG: Tori Sparks plays an acoustic concert at Ocaña in Plaza Reial.
CAS: Tori Sparks da un concierto acústico en Ocaña en la Plaza Reial.
“Tori Sparks is an adventurer.” - Rolling Stone
+34653189476
Tori Sparks is an American singer-songwriter living in Barcelona, Spain. She is known for her unconventional lyrics and her blending of folk, rock, and blues influences. Her sixth album, La Huerta, is a collaboration with flamenco fusion trio Calamento.
ENG: Tori Sparks plays an acoustic concert at Ocaña in Plaza Reial.
CAS: Tori Sparks da un concierto acústico en Ocaña en la Plaza Reial.
ENG: Private Event.
CAS: Evento Privado.
ENG: Tori Sparks plays an acoustic set at the “Fashion Cares” event to benefit Lligam Dona. The nonprofit organization works to help survivors of domestic and sexual violence. The event includes live music, an auction, a runway show, drinks, and more. The event begins at 12pm, Tori’s performance time TBA.
CAS: Tori Sparks toca un set acústico en el evento benéfico "Fashion Cares" para Lligam Dona. La organización sin fines de lucro trabaja para ayudar a sobrevivientes de violencia doméstica y sexual. El evento incluye música en vivo, una subasta, un desfile, bebidas y más. El evento empieza a las 12pm, la hora de la actuación de Tori por anunciar.
ENG: Tori Sparks and her quartet perform at the blues concert cycle at the MEAM museum in Barcelona. Every Friday, the European Museum of Modern Art (MEAM) transforms into a whirlwind of music and art! The "Friday Blues" series gives you the opportunity to enter the captivating world of contemporary figurative art at MEAM, and at the same time, immerse yourself in an exciting concert. From blues to bluegrass, through swing and jazz, various bands take over the stage, accompanied by the majestic works that decorate the museum, offering their music to visitors. Before the notes fill the air, you will have the opportunity to explore the exhibition, which showcases the best of contemporary figurative art. Your ticket to the concert also includes a drink and a visit to the museum.
CAS: Tori Sparks y su cuarteto actúan en el ciclo de conciertos de blues del museo MEAM de Barcelona. Cada viernes, el Museo Europeo de Arte Moderno (MEAM) se transforma en un torbellino de música y arte! El ciclo "Friday Blues" te brinda la oportunidad de adentrarte en el cautivador mundo del arte figurativo contemporáneo del MEAM, y al mismo tiempo, sumergirte en un apasionante concierto. Desde blues hasta bluegrass, pasando por swing y jazz, diversas bandas se apoderan del escenario, acompañadas por las majestuosas obras que decoran el museo, ofreciendo su música a los visitantes. Tu entrada al concierto también incluye una cerveza cortesía de nuestro colaborador Damm y una visita al museo.
ENG: Tori Sparks and Javi Garcia play a daytime “vermut” concert as a part of the “aDona’t” concert cycle at the El Coll cultural center. Their annual programming on and around March 8th (International Women’s Day) celebrates female artists of all kinds. Entry is free.
——
CAS: Tori Sparks y Javi García ofrecen un concierto vermut musical dentro del marco del ciclo de conciertos “aDona’t” en el centro cultural El Coll. Su programación anual alrededor dell 8 de marzo (el Día Internacional de la Mujer), rinde homenaje a artistas femeninas de todo tipo. La entrada es gratuita.
BARCELONA IN THE ROUND XII: TORI SPARKS + LIAM CLOUD + TBA
(traducción abajo)
American singer-songwriter Tori Sparks brings Nashville to Barcelona, with a vermut concert in the format "in the round” at the beautiful El Teatre El Siglo in the Mercantic vintage village in Sant Cugat.
This style of show is typical of Music City, but is almost completely unknown in Barcelona. Three singer-songwriters — sometimes friends and collaborators, sometimes total strangers — go on stage together and trade off playing their original material.
Spontaneous collaborations, audience participation, the story behind the song, premieres of new songs... in these concerts pretty much anything can happen. It’s an opportunity to hear your favorite artists share their music in an intimate setting, while discovering other talented artists you’d never heard of before. Prepare yourself for a very special live music experience.
This twelfth edition features soulful Philippine-Maori singer, songwriter, and guitarist Liam Cloud, and another guest artist TBA.
The concert is free with entry to the Mercantic village. Seating is limited.
THE ARTISTS
TORI SPARKS (Rock / Blues / Americana)
Web: ToriSparks.com
Facebook: @torisparksmusic
LIAM CLOUD (Soul / Rock /RnB)
Web: LinkTree.com/LiamCloud
Instagram: @liamcloudmusic
————————-
CAS: BARCELONA IN THE ROUND XII: TORI SPARKS + TBA + TBA
La cantautora americana Tori Sparks lleva Nashville a Barcelona, con un vermut musical en el formato "in the round" en el bonito El Teatre El Siglo en Mercantic de Sant Cugat.
Este tipo de concierto, típico de Music City pero casi totalmente desconocido en Barcelona, es cuando tres cantautores — a veces amigos y colaboradores, a veces desconocidos — suben juntos al escenario y ofrecen temas propios en acústico.
Colaboraciones espontáneas, la participación del público, la historia detrás de la canción, estrenos de temas recién nacidos... en estos conciertos puede pasar casi cualquier cosa! Es una oportunidad para escuchar a tus artistas favoritos compartir su música en un ambiente íntimo, y a la vez descubrir otros artistas talentosos. Prepárate para una experiencia de música en directo muy especial.
Esta duodécima edición cuenta con la participación del conmovedor cantante, compositor y guitarrista filipino-maorí Liam Cloud y de otro artista invitado a confirmar.
El concierto es gratis con tu entrada al recinto de Mercantic. Aforo limitado.
L@S ARTISTAS
TORI SPARKS (Rock / Blues / Americana)
Web: ToriSparks.com
Facebook: @torisparksmusic
LIAM CLOUD (Soul / Rock /RnB)
Web: LinkTree.com/LiamCloud
Instagram: @liamcloudmusic
ENG: Tori Sparks and percussionist Javi García play the 33rd annual Música a la Esperança Concert Cycle in Blanes, hosted in an historic church. More information coming soon.
CAS: Tori Sparks y el percusionista Javi García actúan en la 33ª edición del Ciclo de Conciertos Música a la Esperança, que tendrá lugar en Blanes en una capilla histórica. Más detalles próximamente.
ENG: DATE CHANGE! Club Elvis Spain will commemorate the birthday of the King with a very special concert at Luz de Gas. Elvis & Friends by Agustí Burriel and the ETB, will feature a long list of guest artists, and Tori will be one of them. As always, the concert will be a benefit event, with all proceeds going to support people in Valencia affected by the DANA. Tickets on sale here.
CAS: CAMBIO DE FECHA! Club Elvis Spain conmemorará en Luz de Gas el cumpleaños del Rey con un concierto muy especial: Elvis & Friends, a cargo de Agustí Burriel y el ETB, cuenta con una lista larga de con reconocidos artistas invitados, Tori entre ellos. Como cada año, este concierto será solidario, con los beneficios destinados a gente afectada por la DANA. Entradas ya a la venta.
ENG: Last show of 2024! Tori Sparks, guitarist El Rubio and percussionist Manolo Benítez play in Barcelona’s newest and coolest live music venue, Austin’s Diner. The place is a combination of vintage western, 1920s glam, quirky fun, rock and roll elegance, with amazing food and incredible live music. Free entry, call or email to reserve your table: austinsdiner@gmail.com or +34 681 259 101
CAS: Último concierto de 2024! Tori Sparks, el guitarrista El Rubio y el percusionista Manolo Benítez tocan en el local de música en vivo más nuevo y más cool de Barcelona, Austin's Diner. El lugar es una combinación de western vintage, glamour de los años 20, elegancia rockera, en un ambiente único con comida increíble y música en directo impresionante. Entrada libre, llama o mandar un mail para reservar tu mesa: austinsdiner@gmail.com o +34 681 259 101
ENG: Tori Sparks plays an acoustic concert at Ocaña in Plaza Reial.
CAS: Tori Sparks da un concierto acústico en Ocaña en la Plaza Reial.
ENG: Tori Sparks plays an acoustic concert at the "Clot amb Blues” Festival. Alegría Africana feat. Leo Cayuela will also perform — tickets on sale now!
CAS: Tori Sparks toca un concierto en el festival "Clot amb Blues.” Toca también Alegría Africana feat. Leo Cayuela — entradas ya a la venta!
ENG: Tori Sparks performs in the Fall 2024 concert cycle at Ctreze Pirineus. Free entry, reservations required: +34 (973) 681 234
CAS: Tori Sparks toca en el ciclo de conciertos de otoño en Ctreze Pirineus. Entrada libre, reservaciones imprescindibles: +34 (973) 681 234
ENG: Private Event.
CAS: Evento Prviado.
ENG: Tori Sparks, guitarist El Rubio and percussionist Manolo Benítez play in Barcelona’s newest and coolest live music venue, Austin’s Diner. The place is a combination of vintage western, 1920s glam, quirky fun, rock and roll elegance, with amazing food and incredible live music. Free entry, call or email to reserve your table: austinsdiner@gmail.com or +34 681 259 101
CAS: Tori Sparks, el guitarrista El Rubio y el percusionista Manolo Benítez tocan en el local de música en vivo más nuevo y más cool de Barcelona, Austin's Diner. El lugar es una combinación de western vintage, glamour de los años 20, elegancia rockera, en un ambiente único con comida increíble y música en directo impresionante. Entrada libre, llama o mandar un mail para reservar tu mesa: austinsdiner@gmail.com o +34 681 259 101
ENG: Tori Sparks plays an acoustic show at the best listening room in Zaragoza. Tickets on sale now.
CAS: Tori Sparks presenta un concierto acústico en el mejor “listening room” de Zaragoza. Entradas ya a la venta.
BARCELONA IN THE ROUND XI: TORI SPARKS + CESC SANSALVADÓ + JAMES SEDGWICK
(traducción abajo)
American singer-songwriter Tori Sparks brings Nashville to Barcelona, with a vermut concert in the format "in the round” at the beautiful El Teatre El Siglo in the Mercantic vintage village in Sant Cugat.
This style of show is typical of Music City, but is almost completely unknown in Barcelona. Three singer-songwriters — sometimes friends and collaborators, sometimes total strangers — go on stage together and trade off playing their original material.
Spontaneous collaborations, audience participation, the story behind the song, premieres of new songs... in these concerts pretty much anything can happen. It’s an opportunity to hear your favorite artists share their music in an intimate setting, while discovering other talented artists you’d never heard of before. Prepare yourself for a very special live music experience.
The concert is free with entry to the Mercantic village. Seating is limited.
THE ARTISTS
TORI SPARKS (Rock / Blues / Americana)
Web: ToriSparks.com
Facebook: @torisparksmusic
CESC SANSALVADÓ (Rock / Folk / Pop)
Web: CescSansalvado.com
Instagram: @cescsansalvado
JAMES SEDGWICK (Blues)
Web: James Sedgwick at Shine Music
Facebook: @james.sedgwick.37
————————-
————————-
CAS: BARCELONA IN THE ROUND XI: TORI SPARKS + CESC SANSALVADÓ + JAMES SEDGWICK
La cantautora americana Tori Sparks lleva Nashville a Barcelona, con un vermut musical en el formato "in the round" en el bonito El Teatre El Siglo en Mercantic de Sant Cugat.
Este tipo de concierto, típico de Music City pero casi totalmente desconocido en Barcelona, es cuando tres cantautores — a veces amigos y colaboradores, a veces desconocidos — suben juntos al escenario y ofrecen temas propios en acústico.
Colaboraciones espontáneas, la participación del público, la historia detrás de la canción, estrenos de temas recién nacidos... en estos conciertos puede pasar casi cualquier cosa! Es una oportunidad para escuchar a tus artistas favoritos compartir su música en un ambiente íntimo, y a la vez descubrir otros artistas talentosos. Prepárate para una experiencia de música en directo muy especial.
El concierto es gratis con tu entrada al recinto de Mercantic. Aforo limitado.
L@S ARTISTAS
TORI SPARKS (Rock / Blues / Americana)
Web: ToriSparks.com
Facebook: @torisparksmusic
CESC SANSALVADÓ (Rock / Folk / Pop)
Web: CescSansalvado.com
Instagram: @cescsansalvado
JAMES SEDGWICK (Blues)
Web: James Sedgwick at Shine Music
Facebook: @james.sedgwick.37
ENG: Tori Sparks plays an acoustic show in Madame, a.k.a the historic listening room Bar-Café Odèon of the Municipal Theater in Canet de Mar.
CAS: Tori Sparks presenta un concierto acústico en Madame, a.k.a la salita histórica Bar-Café Odèon del Teatro Municipal de Canet de Mar.
ENG: Tori Sparks and percussionist Javi García perform at Corner Live on their winter mini-Italian tour. Entry is free, reservations are recommended: +39 0438 30070. Or write booking@vrec.it for more information.
CAS: Tori Sparks y el percusionista Javi García tocan en Corner Live en su mini-gira invernal por Italia. La entrada es gratuita, se recomienda reservar: +39 0438 30070. O escribir a booking@vrec.it para más información.
ENG: Tori Sparks and percussionist Javi García perform at the Festa dell’Olio (Olive Oil Festival) at the Parco il Sodo Tuoro sul Trasimeno on their winter mini-Italian tour. Free entry. Write to booking@vrec.it for more information.
CAS: Tori Sparks y el percusionista Javi García tocan en el Festa dell’Olio (Festival de Aceite de Oliva) en el Parco il Sodo Tuoro sul Trasimeno en su mini-gira invernal por Italia. Entrada libre. Para más información, escribe a booking@vrec.it.
ENG: Tori Sparks and percussionist Javi García perform at Bottega Roots on their winter mini-Italian tour. Free entry, reservations are recommended. : +39 345 235 3240. Call or write to booking@vrec.it with questions.
CAS: Tori Sparks y el percusionista Javi García tocan en Bottega Roots en su mini-gira invernal por Italia. Entrada gratuita, se recomienda reservar sitio: +39 345 235 3240. Llama o escribe booking@vrec.it con preguntas.
ENG: Tori Sparks and percussionist Javi García perform at Lupus in Fabula on their winter mini-Italian tour. The historic club in Nimis has just celebrated its grand reopening!
This is a strictly members-only event — it’s mandatory to register at this link by November 6th if you’d like to come to the show. No tickets will be sold at the door. Please write to associazionelupusinfabula@gmail.com or booking@vrec.it with any questions.
CAS: Tori Sparks y el percusionista Javi García tocan en Lupus in Fabula en su mini-gira invernal por Italia. El histórico club de Nimis acaba de celebrar su gran reapertura!
Se trata de un evento exclusivo para socios: es obligatorio registrarse en este enlace antes del 6 de noviembre si quieres asistir al concierto. No se venderán entradas en la puerta. Escribe a associazionelupusinfabula@gmail.com o booking@vrec.it con preguntas.
ENG: Tori Sparks, El Rubio and Javi García will play a set as a part of a night filled with entertainment, fun, and anticipation on the night of the U.S. presidential elections. The event starts at 9pm, Tori will sing at approximately 10:30pm. Tickets are on sale now.
CAS: Tori Sparks, El Rubio y Javi García darán un breve concierto como parte de una noche llena de diversión y anticipación en la noche de las elecciones presidenciales de los EE.UU. El evento empieza a las 21h, Tori cantará a las 22:30h approx. Entradas ya están a la venta.
ENG: Tori Sparks, guitarist El Rubio and percussionist Javi García play a concert in Santa Coloma in a concert organized in collaboration with Santako in Blues. Write or call 665 547 551 for ticket information.
CAS: Tori Sparks, el guitarrista El Rubio y el percusionista Javi García dan un concierto en Santa Coloma en un concierto organizado en colaboración con Santako in Blues. Escribe o llama al 665 547 551 para info y entradas.
ENG: Private event.
CAS: Evento privado.
ENG: Tori Sparks, guitarist El Rubio and percussionist Manolo Benítez play in Barcelona’s newest and coolest live music venue, Austin’s Diner. The place is a combination of vintage western, 1920s glam, quirky fun, rock and roll elegance, with amazing food and incredible live music. Free entry, call or email to reserve your table: austinsdiner@gmail.com or +34 681 259 101
CAS: Tori Sparks, el guitarrista El Rubio y el percusionista Manolo Benítez tocan en el local de música en vivo más nuevo y más cool de Barcelona, Austin's Diner. El lugar es una combinación de western vintage, glamour de los años 20, elegancia rockera, en un ambiente único con comida increíble y música en directo impresionante. Entrada libre, llama o mandar un mail para reservar tu mesa: austinsdiner@gmail.com o +34 681 259 101
ENG: Tori Sparks and percussionist Javi García play a daytime concert (a “vermut musical”) at El Casal de Barri del Raval. Free entry.
CAS: Tori Sparks y el percusionista Javi García tocan un vermut musical en El Casal de Barre del Raval. Entrada libre.
ENG: Tori Sparks and guitarist El Rubio present an acoustic vermut musical in the neighborhood of Sagrada Familia.
CAS: Tori Sparks y guitarrista El Rubio presentan un vermut musical en el barrio de Sagrada Familia.
ENG: Tori Sparks plays an acoustic concert at Ocaña in Plaza Reial.
CAS: Tori Sparks da un concierto acústico en Ocaña en la Plaza Reial.
ENG: Tori Sparks and the whole band play the Festa Major de Sant Antoni de Vilamajor, in the main square of the town.
CAS: Tori Sparks toda la banda presentan un concierto en la Fiesta Mayor de Sant Antoni de Vilamajor, en la plaza mayor del pueblo.
ENG: CANCELLED. Apologies for the inconvenience.
CAS: CANCELADO. Disculpa las molestias.
ENG: Tori Sparks and percussionist Javi Garcia present an acoustic set on the outdoor stage at Hotel Delamar as a part of their summer concert cycle.
CAS: Tori Sparks y el percusionista Javi Garcia tocan un concierto acústico en el escenario en aire libre en el Hotel Delamar como parte de su ciclo de conciertos de verano.
ENG: Tori Sparks, Javi Garcia, and El Rubio play the Fiesta Mayor de Gràcia in the Plaza del Nord.
CAS: Tori Sparks, Javi Garcia, and El Rubio presentan un concierto en la Fiesta Mayor de Gràcia en la Plaza del Nord.
ENG: Tori Sparks and her quartet perform at the blues concert cycle at the MEAM museum in Barcelona. Every Friday, the European Museum of Modern Art (MEAM) transforms into a whirlwind of music and art! The "Friday Blues" series gives you the opportunity to enter the captivating world of contemporary figurative art at MEAM, and at the same time, immerse yourself in an exciting concert. From blues to bluegrass, through swing and jazz, various bands take over the stage, accompanied by the majestic works that decorate the museum, offering their music to visitors. Before the notes fill the air, you will have the opportunity to explore the exhibition, which showcases the best of contemporary figurative art. Your ticket to the concert also includes a drink and a visit to the museum.
CAS: Tori Sparks y su cuarteto actúan en el ciclo de conciertos de blues del museo MEAM de Barcelona. Cada viernes, el Museo Europeo de Arte Moderno (MEAM) se transforma en un torbellino de música y arte! El ciclo "Friday Blues" te brinda la oportunidad de adentrarte en el cautivador mundo del arte figurativo contemporáneo del MEAM, y al mismo tiempo, sumergirte en un apasionante concierto. Desde blues hasta bluegrass, pasando por swing y jazz, diversas bandas se apoderan del escenario, acompañadas por las majestuosas obras que decoran el museo, ofreciendo su música a los visitantes. Tu entrada al concierto también incluye una cerveza cortesía de nuestro colaborador Damm y una visita al museo.
ENG: Private Event.
CAS: Evento Prviado.